不知道小伙伴们有没有网络交友然后线下面基的经历,照片上的人五官精致,身材比例恰到好处,等到线下碰面见到真人以后……
倒也不是说对方有多难看,只是差别太太太大了点吧,照片跟真人完全不是一个人的样子。
小编平时发照片也会P图,但也不会P到完全变成另一个人的程度,追求的都是自然到看不出P过的痕迹,跟女明星乔晶晶的心机妆是一个道理。
嘻嘻。
P图的英文该咋说?
很多小伙伴都知道这个P图的P是来自软件Photoshop,因为以前需要用PS去美化图片,后来演变成用各种修图软件修图。
但是在英语中可不能直接说成PS图片哦,Photoshop是一个软件名称,本身没有动词含义,但是在口语中可以用照片或者图片“be photoshoped”来表示“经过大修或者专业修图”。
要注意哦,这种用法非常不正式,只是一种口头表达。
▷ beautify
作为形容词是“美化”的意思,当小伙伴们要说用某图秀秀美化照片,可以说“to beautify the pic with MTXX”。
▷ retouch
这个词作为动词是“润色,修整照片或图片”的意思,因此,修图可以表示为“be retouched”。
▷ edit
这个词是咱们日常最常用到的一个词,无论是给图片加滤镜,加贴纸,还是剪裁等,都可以说成“edit”。如果要对图片做出某些改动,可以说“edit pics”。
“照骗”用英文该咋说?
无论是自拍还是他拍,一般修过的照片总是要跟照片主人实际的模样有所出入,网络上有一些人就会po出一些修得很过分的照片,借此吸引其他人的关注,达到自己的目的。
之前有很多朋友分享过“照骗”的说法,“catfish”。