英语口语·吉米老师说
family 是“家”,但老外问你 Do you have a family?不是在问你有没有家哦!答错就尴尬啦,和吉米老师一起看看这句话什么意思吧!
英语口语·实用口语
本文属于英语口语(kouyu8)原创
转载请到后台授权,侵权必究
有同学跟吉米老师说,外教问了个很奇怪的问题:Do you have a family? 当然,每个人都有家啊。
可是,这里的 family 可不一定是你以为的那个“家”哦,所以答案不一定就是 Yes, I do。
这句话到底是什么意思,听吉米老师讲讲吧!
Do you have a family≠有家吗
Do you have a family?
你成家了吗?有孩子吗?
成年以后说到 family 一般指自己组建的小家庭,所以老外问 Do you have a family?意思其实是“你成家了吗?”中文里结婚就算“成家”,但英语里的 family 一般指的是父母和孩子组成的家庭,所以 Do you have a family? 更侧重于有没有孩子,而不仅仅是结婚。
有的同学提出疑问,和父母的家也是 family 啊,但是吉米老师又问了一些外国朋友,他们说大多数人听到这个问题的反应就是问结婚了吗?有小孩吗?毕竟每个人都有父母,不用特意问啊~
例句:
- Do you have a family?
- Yes, I m married and have a cute daughter.
- 你成家了吗?
- 是的,我结婚了,还有个可爱的女儿。
Do you have any family...?
你有家人吗?有家属吗?
有时候也会问 Do you have any family here? 这句话里省略了 family member 里的 member,问的是“你在这里有家人吗?”,如果在医院的话,问的就是“有家属吗?”。
吉米老师打个比方吧,假期出去玩,老外问 Do you have any family coming for holidays?其实是在问,你是一个人来玩的,还是和家里人一起来玩的呢?
例句:
Do you have any family in Beijing?
你在北京有家人吗?