中国人往往把双方都是第一次结婚的男女,称之为“结发夫妻”。“结发”一语,到底有着怎样的文化内涵呢?
在中国古代婚礼中,“结发”和“结髻”是先后出现的两个重要仪式,两者都是以新婚男女的头发作为结婚、结合的信物。 上古原始社会的“结发”婚仪,已不可寻考。据古*载,“结发”婚仪在阶级社会已经受买卖婚姻的影响。《曲礼》云:“女子许嫁,缨。”“缨”是一种丝绳。女子许配人家以后,用“缨”来束发,以表示她有了对象。到成婚时,由新郎亲手解下“缨”,这就是“主人入,亲脱妇之缨”(《仪礼·士昏礼》)。汉唐诗歌中,描写此种情状的句子不少,如“结发为君妻,席不暖君床”(唐·杜甫《新婚别》)。 到了唐代中、后期,“结发”由婚前系缨、成婚时脱缨,变成新婚男女各剪下一绺头发,绾在一起作为信物。
唐代女子晁采与情人私定终身,写了一首《子夜歌》:“侬既剪云鬓,郎亦分丝发。觅向无人处,绾作同心结。”诗中所述的剪发、绾发,就是“合髻”的仪式。 此后,“合髻”婚仪一度风行,到明、清仍未绝迹。 在《红楼梦》中,多姑娘与贾琏虽说品位低劣,但仍属一种情人关系,“海誓山盟,难分难舍,此后遂成相契”,便是证明。多姑娘赠发给贾琏,表示一种愿与之结“百年之好”的*,一种对贾琏的依赖与逢迎,这是无疑的;贾琏是否回赠青丝,书中没有说,但可推测他不会这样做,他不过是玩弄而已,特定场景中的冲动,终属“滥淫”的范畴。《金瓶梅》中,提到“露水夫妻”(第十二回)一词,并用生动的语言加以诠释:“他是真材实料,正经夫妻。你我都是趁来的露水儿,能有多大汤水儿,比他的脚趾头儿也比不的。”(第七十六回)所谓“露水夫妻”,指的是男女之间临时性的短暂结合,如露水一般,太阳一出就消失了。正如曹操在《短歌行》中所写:“譬如朝露,去日苦多。”
老作家汪曾祺写过一篇《露水》的小说,写的是两个在轮船上卖艺的男女,他们都有过家庭,因穷困和其它原因,都成了孤身,他们在卖艺和生活中互相同情、互相帮助,情深意笃,但不幸男的患了绞肠痧,死了。“女的给他刨了一个坟,把男的葬了。她给他戴了孝,在坟头烧钱化纸”。她在坟前大哭:“我和你是露水夫妻,原也不想一篙子扎到底。可你就这么走了!”
标题:古代第一次结婚称为“结发夫妻”,二婚称什么你知道吗?