近日,疫情让大家揪心,但灾难中也有安慰人心的故事与细节。
日本捐赠物资中出现的不少优美诗词,便在寒冬带来了不少暖意。相较于简单直白的加油鼓劲,这充满韵味的诗文更多了几分直击人心的柔软与人文气息。
No1 “山川异域,风月同天”
在日本汉语水平考试HSK实施委员会向湖北高校捐赠的物资包装盒上,写着这样一句动人的句子“山川异域,风月同天”。
“山川异域,风月同天”出自唐代鉴真东渡时的一句偈语。相传,1300年前,鉴真东渡时袈裟上便边绣着“山川异域,风月同天,寄诸佛子,共结来缘”的字样。这句话的意思便是:虽然我们并不栖息于同一片山川之中,但照耀我们的是同一轮明月”。与“海上生明月,天涯共此时”有异曲同工之妙。
千年前的鉴真东渡成为文化交流的一段佳话,而“山川异域,风月同天”也成为中日友好交流的象征。
No2 “岂曰无衣,与子同裳”
在日本几家机构联合捐赠给湖北的物资箱上,出现了“岂曰无衣,与子同裳”的字样。
这句诗出自《诗经·秦风·无衣》:岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行!
《无衣》是诗经中最为著名的爱国主义诗篇,表现了战士们克服困难、团结互助的情景。面对突如其来的灾难,人们便都成为了战士,只有团结起来,才能快速攻克疾病这一人类共同的敌人。
No3 “青山一道同云雨,明月何曾是两乡”
在日本舞鹤市政府驰援大连的物资上,写到“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”。
这句诗出自唐代诗人王昌龄的《送柴侍御》:沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。青山一道同云雨,明月何曾是两乡。
这是一首送别友人的诗篇,诗人用豁达的比喻,冲淡了浓浓的离愁——你我一路相连的青山共沐风雨,同顶一轮明月,又何曾身处两地呢?
No4 “辽河雪融,富山花开;同气连枝,共盼春来。”
在日本富山县向辽宁省捐赠的物资箱上有“辽河雪融,富山花开;同气连枝,共盼春来。”的诗句。
这首诗看着很像原创。有人说,其灵感应该来自于南朝梁·周兴嗣《千字文》中的:“孔怀兄弟,同气连枝。交友投分,切磨箴规。” 讲述了手足间如同树枝相连,要友爱、共勉、互助。
“辽河雪融,富山花开;同气连枝,共盼春来。”的大意则是:待到辽河雪融化,富士山花也烂漫之时,我们一同盼望春季的到来!
来源:文汇客户端
*文汇独家稿件,转载请注明出处。