▲▲▲点击头像查看更多往期内容
【正文翻译】说明:翻译共分四行:
1.原文; 2.逐字直译;
3.意译,力求符合现代汉语表达习惯;
4.重点字词或知识点的说明(必要时)。
▲石兽逆流翻滚原理图
【站长漫谈】
这篇是纪大人《阅微草堂笔记》中的小故事,对“知行合一”的老河兵予以赞赏,批判了鲁莽行事的人和一知半解就大发宏论的“讲学家”。
《阅微草堂笔记》与《聊斋志异》类似,都是搜集加工民间传说而成。读一篇可能不过瘾,再来一篇:
扶乩问寿
宋按察蒙泉言,某公在明为谏官,尝扶乩问寿数,仙判某年某月某日当死,计期不远,恒悒悒,届期乃无恙。后入本朝,至九列。适同僚家抚乩,前仙又降,某公叩以所判无验,又判曰:君不死我奈何?某公俯仰沉思,忽命驾去,盖所判正甲申三月十九日也。
大意:有一哥们儿在大明朝当谏官,曾经扶乩询问自己的寿命,大仙说他某年月日会死。算下来时间不多了,这哥们儿从此就心情不好,到了那一天,居然啥事儿没有。后来他又在清朝为官,官还当的很大。有一次同僚家里扶乩,之前那位神仙又降临了,这哥们儿跟神仙说你算的怎么不灵吖?神仙说:你自己不死,我有啥治?这哥们儿挠着头皮想了半天,忽然琢磨过来了,羞愧无地,急忙告辞回家。
原来神仙之前给他判的死期是甲申年三月十九日,正是明朝崇祯帝自*的日子——神仙以为皇上自*,这货会尽忠殉国,不料他厚着脸皮投降清朝,正所谓人不要脸天下无敌,遇到这样的高手神仙也没招吖!
先贤经典篇章
为华夏文化之无尽藏也
取之不尽、用之不竭
而吾与子之所共适
每天读10分钟经典
一年后,成长的是心灵
每天刷10分钟无营养视频
一年后,流逝的是生命
您,选好了吗?