日月盈昃
日月是最容易观察的,同时也是与地球关系最密切的两个星体。原因之一,月亮是距地球最近的行星,太阳是最近的恒星。月亮距地球38万公里,太阳距地球1亿5千万公里。之二,在地球上看月亮和太阳表面直径一样大,便于对比和观察。
中国人将“日”叫作太阳,将“月”称为太阴,再加上“金木水火土”五个行星,就叫作七曜,或七政。“七曜”就是七颗光明闪耀的星球。日语里面从星期一数到星期天,称为日曜日、月曜日、火曜日、水曜日、金曜日等等,指的就是这七星。
“盈”指的是盈满,这是针对月亮说的;“昃”的意思是倾斜,是针对太阳说的。《易经·丰卦》里说“日中则昃,月盈则食”。
月亮在十五这天是满月叫“盈”,又叫望,取日月相望之义。每个月的阴历十五,夕阳还没落山,月亮已经升起来了。一日一月、一白一黄相对而望,蔚为瑰丽。月光完全消失的时候,夜空阴晦而黯淡,叫做晦,就是阴历三十。到了初一月光复苏,又有一线光明,叫做朔。初三到初七,慢慢有月牙出来了,像镰刀一样,叫作新月。到了初八,月亮上圆下缺(或左圆右缺)叫作上弦。十五是满月,再到下圆上缺(或右圆左缺)是谓下弦。最后到一勾残月,就又回到晦。这是当月球与太阳同时起落的时候,月球受日照的一面完全反背着地球,在地球上就看不到月光了。
“昃”指的是日西斜,太阳每天都东升西落,正午的时候位置最高,一过午时就叫昃。中国天文学里面讲究黄道、白道和赤道,这是最基本的天体运行的轨道。
中国人出门做事,喜欢挑个黄道吉日。什么是黄道呢?天文黄道是指太阳围绕地球运转一周形成的轨迹。
太阳怎么会围绕地球转呢?是地球围绕太阳转。这要看讨论问题的基点在哪里,如果以地球为基点、太阳为参照物,在地球上观察太阳的运动,确实是太阳围绕地球转。早晨太阳从东方升起,晚上从西方落下,我们看到的现象就是日升日落。
黄道一个周天360度,分为12个等份,叫做黄道“12次”或“12宫”。从子到亥,每宫30度,一个月走一宫,12宫走完,太阳刚好转了一个周天。
什么是白道呢?白道是在地球上观察月亮围绕地球转一周所形成的轨道。
地球赤道是在南北极之间,画一条假想的并行线,把地球分成南半球和北半球两部分。天文赤道是地球赤道在天球上的投影,以此为标记,天球上才有对应的九州分野。
辰宿列张
这一句话,语出《淮南子》。《淮南子》一书是西汉初年,淮南王刘安及其门客共同编著的。刘安是汉高祖刘邦的曾孙,汉厉王刘长之子。《淮南子》中有“天设日月,列星辰,调阴阳,张四时”的记述。可见《千字文》的作者周兴嗣,对五经和诸子百家读得烂熟,可以信手拈来。
广义的“辰”是星体的总称,俗称星辰。狭义的“辰”是北辰,指北斗七星而言。孔子就说过“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。(《论语·为政》)”
北斗七星属于西方天文学的大熊星座,可以用来辨方向、定季节。“辰”又指太阳所行黄道12宫的辰宫。
“宿”即星宿。星宿就是天上不同星座所处的位置。单颗的称星,二颗以上的一团星、一组星,就称为宿。天上的星星,基本上都是星团,一团团一组组,数不出有多少个,只能叫一宿(一个星宿)。
中国天文学最鼎盛的时代是隋唐时期,那时的星域分区,把视天球分成三大圈,又叫三垣:太微垣、紫微垣、天市垣,垣是院墙,意思是将星域分成三进的大院套。然后再按东西南北,象切西瓜一样把星域分成四块(四方),每一方选择七组恒星,所谓恒星是不动的星,像太阳一样永远不变,以便于观察和比较。每一方有七组星宿,四方加起来有二十八组,就是二十八宿。
西方人不叫星宿,叫星座。星座是一个星群,如有大熊座、仙女座、双鱼座等等。西方天文学本有四十八个星座,以后希腊人又加上四十个,总共八十八星座。它们是根据西方神话传说的人物、动物、器皿等命名的,例如有射手座、水瓶座、金牛座等等,与我们的称谓不同。
按照中国古人的说法:东方苍龙、西方白虎、南方朱雀、北方玄武。实际上,是把二十八宿连线的图像展开,张挂起来,其形状像这四种动物而已。
例如东方苍龙,“角亢氐房心尾箕”,把它们画线联起来,形状活象一只回首翘尾、奔腾不已的龙。龙宿居东,在季为春,在物为木,生发温和。我们是东方龙的传人、龙的子孙,永远不要忘记我们中国人的发祥地。
南方朱雀,“井鬼柳星张翼轸”,好象一只展翅的朱雀,也就是凤凰。
西方白虎,“奎娄胃昴毕觜参”,连起来的形状像只张口的老虎。
北方玄武,“斗牛女虚危室壁”分成两组,一组象蛇,另一组象龟。北方为水位,所以中国文化中的水神常与龟蛇联系在一起。
古人从小就对星宿非常熟悉,行文赋诗信手拈来。例如《滕王阁序》“南昌故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。”又如《前赤壁赋》“月出于东山之上,徘徊于斗牛之间”。“斗牛”是北方玄武的两星宿,月亮运行到斗牛之间,表示季值孟秋(初秋),时间在午夜。苏轼的这篇文章,作于“壬戌之秋,七月既望”,也就是宋神宗元丰五年(公元1082年)阴历七月十六日。
“日月盈昃,辰宿列张”。将这两句话译为白话文,大概意思是:
日月当空,运行往复,
日出日落,月圆月缺,
星辰闪烁,各按其位,
陈列散布,无限苍茫。
翻译成英文,大概就是:
The sun rises and sets as the moon waxes and wanes,
Stars and constellations spread over the boundless sky。