cost,spend,take,与pay都可以表示“花费”,但用法却不尽相同。区别如下:
(1)cost 意为“花费”,主语是物,常用结构:sth. cost(s) sb. some money. 例如:
A new computer costs a lot of money.
(买)一台新电脑要花一大笔钱。
(2)spend 意为“花费;度过”,主语是人,常用结构:sb. spend(s)some time/money on sth.;sb. spend(s)some time/money (in) doing sth. 例如:
I spent two hours on this math problem.
我在这道数学题上花了两个小时。
He spent 100 yuan (in)buying the coat.
他买这件外套花了100元。
The policeman spends his free time with his family.
这个警察和他的家人度过他的空闲时间。
(3)take 意为“花费”,it作形式主语,常用结构:It takes sb. some time to do sth.例如:
It took them four years to build this road.
他们用了四年时间修完了这条路。
(4)pay 意为“花费”,主语是人,常用结构:sb. pay(s)(sb.) some money for sth.例如:
I have to pay them 200 yuan for this room each month.
我每个月不得不付给他们200元的房租。
『注意』cost 还可做名词,意为“成本;费用;价格;代价”。常用于短语“the cost of…(……的花费)”。例如:
What is the cost of living in that country?
你在那个国家的生活费用是多少?
Let's have try.
谢谢!