当前位置:首页 > 教育培训 >

韬光养晦的两种英文翻译(韬光养晦英语怎么翻译)

来源:原点资讯(m.360kss.com)时间:2023-04-26 13:41:36作者:YD166手机阅读>>


现场提问:


金教授您好,欢迎到南京来。

我代表网友提个问题,因为最近很多人讨论,说您作为中国最神秘组织战忽局的政委,跟我们的召忠局长完全是两种风格。


我们的召忠局长,一提到中国的改变就是我们永远第七,而您只要提到中国的军队就说可以超过美国,秒*他们。

我的问题就是一个对外忽悠、一个对内打气,这是我们高层的定位,还是说中国真的到一个地步就是没法韬光养晦了吗?


金灿荣:


韬光养晦的两种英文翻译,韬光养晦英语怎么翻译(1)


嘿嘿嘿,谢谢你。

大家是开玩笑,管我叫战忽局政委,我是不敢当的。

我的观点跟很多学者不太一样,我认为中国发展到今天就瞒不住,块儿头太大


比如说去年美国GDP20万亿,我们13.7万亿。我们是美国的63%,我们跟美国差这么多。

日本4.7万亿,日本跟我们差2/3,所以1、2名的差距远大于2、3名的差距。在这个情况之下,你蹲下来比日本高,这是物理上的事实。

所以你再说,你还不如日本,日本才第二,这玩意人家都觉得你是掩耳盗铃,就是想骗人家

所以既然物理上你骗不住了,那你就透明一点

所以现在有个主张,中美要棋战。我们首先要避免热战,因为中美热战它后果不可控,还要避免冷战,因为冷战一定是代价昂贵。

那么为了避免冷战热战,我有一个观点,我们要棋战

其实国内现在战略上是有思路分析的,大部分学者不同意我的看法,他们认为中国还是要继承以前小平路线,韬光养晦,这是他们的主要观点

所以网上是不是有一股浓浓的怀旧情趣,说小平在就好了。对外韬光养晦,对内不折腾,就说小平在就好了。

其实不对的,第一,小平在他会改的。

小平是跟*打江山那一代,在*打江山的过程当中,我跟你说那种书呆子、教条主义者已经给打死了。

生物学意义上被淘汰,他们就死了,活下来的人都是很灵活、很实事求是的。所以这是第一,小平在他也会改的,他才不会书呆子


我跟你说最教条主义一定是书呆子,刻舟求剑就是书呆子的故事。

他明明剑掉到100公里以外,船都已经走了100公里了,他一定告诉大家,就剑就从这里掉下去,因为我做了记号,是不是?傻吧!


反正现在有这么一个情况,面对中国崛起这个事实,面对中美矛盾上升,国内大部分精英层还是认为应该韬光养晦,要低调。

但是这里面有一个错误,这个假设如果我们不说,美国就不知道,这里面还有一个逻辑上的错误:


他还是假设我们比美国人聪明,我们可以瞒着美国人。这个假设是不存在,智力上中美是一样的,战略操作能力是一样的。

因为以美国强大的战略操作能力,美国要想了解你非常清楚,你什么都瞒不住。


那么我现在的主张就跟大家不一样,我说既然瞒不住,既然美国要整你是必然,我们就干脆这样,我们就敞开,我就给你看。


但是我们的战略就现在要走上这个思路,明确我们自己的利益,哪些是核心,哪些事重要,哪些是边缘?


一个是明确利益,一个就是要明确我们的能力,这是我的利益,这是我的能力。还有一个明确我们的意志


我为了核心利益,我要投入,我跟你拼命,重要利益要拼多少?要把这东西放到明面上,我觉得这样反倒好。


现在好多中国知识分子他们认为,第一他们觉得中国实力不够,因为他们大部分都不知道中国工业发展能力。


知识分子有一个特点,他们基本上生活在农业文明时代,一天到晚跟你讲价值观,讲情怀,老想着诗和远方。


怎么去诗和远方,怎么负重前行,他们也不想别的,老是一想诗和远方就神圣了,这是个问题。

你是农业文明的思维,你怎么了解现代工业化?

这是一个基本情况,大部分知识分子忽略中国工业化这个事实,所以对中国没有信心,觉得东西拿不出手。

我是跟他们不太一样,我是理工科的朋友多,我觉得我们中国的工业化就是成功,我真是这么想的。

中国工业化成功,我们有拿得出手的东西。

那么在这个情况之下,我就建议中美之间不要韬光养晦,就是打明牌,棋战


告诉它,我的利益是这么排的,我的能力资源是这么排的,我准备怎么用这个资源清清楚楚告诉美国人。

我觉得这样反倒是可以让热战、冷战的风险减少,(这样)我觉得是更有效。


你藏着掖着,第一是藏不住很可笑,掩耳盗铃;第二还不道德呢。


我是研究美国的,研究了35年。美国人不喜欢藏着掖着,知道吧,美国会觉得你很虚伪

而且告诉大家一个情况,韬光养晦,翻译成英文翻得特别不好。

中国人有个翻译,人家不用,现在都由美国人翻译。


美国人很坏,我们韬光养晦翻译成了卧薪尝胆了。韬光养晦的英文翻译叫什么?叫“hide your capacities and bide your time”,翻译成中文叫“隐蔽力量,等待时机”


所以美国人老问你说你等待什么时机啊?


我们说不是,我说老邓(*)的含义真不是这样,他的含义就是说中国(是)大国,我们内政比外交重要


内政最重要的是经济发展,发展是硬道理。就是在外面别惹事,家里闷头赚钱,这叫韬光养晦。

当然我们是认真按照小平这个词去做,外面不惹事,内部发展

但是老外听的韬光养晦,就是美国人翻译的,“隐蔽力量,等待时机”。他听着毛骨悚然,所以挺好玩!


总之我讲这么一块,我不知道讲清楚没有,我的总的感觉是:

中国发展到今天瞒是瞒不住的,忽悠是无效的,继续忽悠只能忽悠自己,而不是美国人。既然如此,就敞开给它们看!

栏目热文

韬光养晦蓄势待发英文翻译(韬光养晦英语怎么翻译)

韬光养晦蓄势待发英文翻译(韬光养晦英语怎么翻译)

1. 爱屋及乌Love me, love my dog.2. 百闻不如一见One look is worth a tho...

2023-04-26 13:35:54查看全文 >>

韬光养晦国外是怎么翻译的(韬光养晦的英文翻译请知悉)

韬光养晦国外是怎么翻译的(韬光养晦的英文翻译请知悉)

本文经授权转自公众号字媒体(ID:zimeiti—sogou)▼中文有成语,英文有谚语当中文的成语/俗语被翻译成英文时会...

2023-04-26 13:46:44查看全文 >>

写语文作业听什么歌写得快(学霸专用歌曲)

写语文作业听什么歌写得快(学霸专用歌曲)

1.语文《琵琶行》2.数学《圆周率》3.化学《化学反应》4.地理《大中国》5.历史《曹操》6.生物《达尔文》7.物理《青...

2023-04-26 13:48:35查看全文 >>

play the violin怎么读(play the violin翻译中文)

play the violin怎么读(play the violin翻译中文)

老师说:今天老师给大家总结了人教版七年级下册各单元所有重难点和必考点,包括重点单词、短语、句型及其用法和语法考点,快考试...

2023-04-26 13:58:11查看全文 >>

谁在拉小提琴的英文怎么说(拉小提琴用英语怎么翻译)

谁在拉小提琴的英文怎么说(拉小提琴用英语怎么翻译)

助动词用法讲解:助动词一般没有词意,不能单独作谓语动词。其作用在于帮助构成各种时态、语态、否定、疑问等。1.助动词be(...

2023-04-26 13:26:55查看全文 >>

美国怎么翻译韬光养晦(韬光养晦正确的英文翻译)

美国怎么翻译韬光养晦(韬光养晦正确的英文翻译)

美国有个学者名叫皮尔斯伯里,中文名叫白邦瑞。他给自己取中文名一是因他出生于中国,二是他致力于研究中国长达数十年,他对中国...

2023-04-26 13:57:19查看全文 >>

韬光养晦有所作为的英文表达(韬光养晦翻译成英语)

韬光养晦有所作为的英文表达(韬光养晦翻译成英语)

每个圈子都有自己的行话。外交圈子里当然也有属于自己的行话。说什么、怎么说、什么时候说、谁来说、在哪儿说、说到什么程度,外...

2023-04-26 13:20:15查看全文 >>

韬光养晦原文英语(韬光养晦厚积薄发译成英文)

韬光养晦原文英语(韬光养晦厚积薄发译成英文)

中华文化博大精深,成语和俗语都是智慧结晶,但翻译成英文,如果表达不当,却容易引起误解。所以,和小编一起来学学常见的中文成...

2023-04-26 13:10:29查看全文 >>

韬光养晦例句(韬光养晦翻译例句)

韬光养晦例句(韬光养晦翻译例句)

1.人生,因静而从容,因从容而优雅。淡然于心,自在于世间。云淡得悠闲,水淡育万物。世间之事,纷纷扰扰,对错得失,难求完美...

2023-04-26 13:53:20查看全文 >>

牛津词典韬光养晦(韬光养晦译成英语是什么意思)

牛津词典韬光养晦(韬光养晦译成英语是什么意思)

中国的汉字文化博大精深,我们常说,一字有百意,一词有千解,而成语、俗语则更是中国文化的集大成者。但是在中国文化走向国外的...

2023-04-26 13:39:45查看全文 >>

文档排行