每个民族文化都会有自己的特色,比如说最常见和简单的打招呼,小小的细节都有可能体现出一个文化的魅力。在咋们国内,大家常常会用“吃了吗?”这句话向大家打招呼,甚至是作为聊天的开始句。根据不同的情况和人物,这句“吃了吗?”也会随之改变,如果是同事之间遇到,大家可能就会用“下班了吗?”,那我们今天就教教大家如何用英语表达“下班了吗?”
“下班了吗?”看似非常简单的一句话,对于很多中式英语的小伙伴,肯定已经跃跃欲试了吧!可别翻译成“Are you Finish the work?”那小编就教大家如何简单地道的表达,歪果仁最爱使用的是Are you off work?这里的off表示的是“离开”。
当然上面的表达方式并不是唯一的,大家也可以使用get off(下班),举个列子朋友会问问你“Are you off work? Let's play games together.”下班了吗?一起去打游戏呀!作为一个优秀的小编,我只想着上班呀!那我们下面说说上班怎么用英语表达。
毕业季的这段时间,许多同学在聊天的时候,开头第一句就是“你上班了吗?”,话里的意思就是(你有工作了吗?),想要表达上班,工作,大家可以使用:at work,那歪果仁最喜欢这么说呢?简单又容易记忆,大家可以这么说“You working?”,毕业后的第一份工作总是让人很兴奋,也常常充满干劲。
记得小编第一份工作是设计,每天早晨出门的时候,都是充满朝气。出门前总是会说一句“我上班去啦”,那如此普通的一句,大家会如何翻译呢?难道是“I'm going to work.”,地道的表达可以这么说:I'm off to work.而这里的off表达的是“离开”,而to是表达目的地。