俄语难还是英语难?
乍一看这个问题,作为一个本科开始接触俄语的人,我一定会大喊俄语实在太难了。但从理性角度出发仔细分析一番,其实其中有很多可以探讨的地方。
首先,从语言学习的第一步——语音开始说起。
俄语和英语的发音难度相差不大,但俄语中有一个大舌音р凭一己之力拉高了俄语的发音难度。大舌音的发音主要由气流通过带动舌前部舌尖颤动完成,大部分人需要练习几周才可以发出基本的颤音,想要将它放进单词自然拼读还需要后续的练习。很多人一听到大舌音就会产生畏难情绪,其实在小编看来,它并不是学俄语的必要条件,运用合适的方法勤加练习,大部分人都可以习得。实在练不会也没有什么大不了的。
俄语的单词拼读是直接按照字母的发音拼读,而英语的读音和字母并不是一一对应,而是按照音标来读。在这一方面上,俄语要比英语简单一些。
其次,说到语言的基础——语法。
英语和俄语的语法特点不同。我们将语法拆分为词法和句法来看。
俄语的词法十分复杂繁琐,单词众多的变格变位承担了大部分的语义作用,名词的主格、所属格、给予格、直接格、工具格和前置词格,从名字上就可以大致明白不同的变格代表了不同的含义。不同性(阳性、阴性、中性)的名词有各自的变格规律。
俄语动词的变位主要取决于不同的主语和不同的时态:主语是单数还是复数?是第一人称、第二人称还是第三人称?是过去发生的、现在正在发生的还是将来发生?···
极其精细复杂而规整的词法让俄语犹如一个大型的精密仪器,好像输入规则就能一环扣一环地运作起来。也正是这复杂的词法让俄语的学习难度相比大部分小语种高出不少,记住规则、熟练运用规则,过程中有许多困难和心理难关需要同学们去克服。
句法方面,由于复杂的词法为句中的单词赋予了功能意义,因此俄语的句法相对简单很多,甚至并不太在意句子成分的前后顺序。
英语的语法则更容易入门,学习者更容易入门并在短时间内收获正反馈。
英语语法的难度集中在句法。英语句法看似简单,实则十分灵活,简单的词汇组合运用形成高级的句法,表达更深层复杂的含义。
最后,我们来对比语言进阶的本质——词汇。
俄语的词汇像平铺在一个大平层。虽然一些单词很长很长,但实际上还是由基础的单词组合而来。比如:достопримечательность “名胜古迹”一词由21个字母组成,而实际上可以拆分成досто(值得的)\примечательно(引人注目地)\ность(名词性后缀)来记忆。
英语的词汇量大于俄语,这种量的多来自于英语词源多样、词汇层次丰富。它像一座小楼,在不同的阶层运用不同的词汇。相信大家也有这样的感受:英语单词的含义会因为语境不同发生一定的引申。英语词汇丰富,因此这门语言需要我们不断地学习,从小学到大学,再到更高的水平,学习者要长时间地积累运用。
我们经常看到这样一种描述语言学习的说法:入门简单,精进难/入门困难,越学越简单。
硬要这样描述的话,我认为俄语是入门极其困难,难度随学习时间的长度增加而逐渐减小;而英语是入门简单,并长时间保持同一水平的困难程度,不因学习时间增加而发生难度上的变化。
总而言之,学习俄语,刚入门时就仿佛面前有一座大山,更需要我们做好心理上的准备:在很长一段时间的基础学习中是枯燥且难以收获像样的学习成果的。
不过小编相信,如果一门语言的规则明确,即便它很复杂,我们努力的方向也是明确的。