点击上方“关注”吧
学习一门语言,
不仅要掌握词汇,发音,语法,
而且要了解它的历史文化
英语历史上的主要阶段
史前英语(400-700年)
因为我们很少有关于这一阶段英语的书面记录,所以它被称为史前英语。说日耳曼语的人确实带来了他们的符文文字。但这一时期(400-700年)只有十几条清晰的符文,而且都很短。据推测,当时产生的符文较少,而且大多数符文都印在木头等已经腐烂的材料上。相比之下,耐用石头上的符文是由北日耳曼语系的人大量生产的,并传播到了斯堪迪纳维亚半岛。
在史前英语时期,英国人改信基督教。拉丁语是教会的官方语言,它不仅提供了教会词汇(如方丈(abbot)、弥撒(mass)、教皇(pope)和牧师(priest)),而且还提供了数量惊人的日常词汇(如蜡烛(candle)、帽子(cap)、茴香(fennel)、学校(school)和花费(spend))。这些词汇都是在罗马帝国时期传入日耳曼语的拉丁词汇。
古英语时代(700-1100年)
公元700年左右,大量的英语文本开始出现,这些文本使用的是从爱尔兰引入的拉丁字母版本。因此,这是英语历史开始的大致日期——也就是说,我们有相当详细的历史记录的英语。按照惯例,把一种语言的历史分为三个相等的部分,即古老的、中期的和现代的。当这个体系在1900年左右被采用时,已经有12个世纪的历史了。所以前四百年是古老的,中期的,现代的。因此,前四百年左右的英语历史(700-1100年)被称为古英语。
中世纪英语(1100-1500年)
从1100年到1500年持续4个世纪的英语时期。诺曼征服可以说是影响英语的最重要的事件,它发生在古英语时代的末期。这种入侵在英国社会形态中所产生的心理变化,同时也对中世纪英语词汇产生了同样的影响。诺曼人最初是维京人-他们的名字来自诺曼底人(即北欧人)。从某种意义上说,诺曼人的征服可以看作是又一次日耳曼人的入侵。但这次有所不同。早些时候,诺曼人放弃了法国北部海岸—诺曼底的一大片公国的控制权。作为法国的子民,他们接受了法国文化。所以他们带来的语言不是日耳曼语,而是法语。如我们所见,法语是拉丁语的后裔,是印欧语系的一种语言。但这种与英语的关系远不如北欧维京人那么亲密。中古英语与古英语不仅在词汇上不同,在语法结构上也不同。大多数曲折结尾的元音变成了/a/(拼写为<e>),这种变化消除了许多结尾之间的区别。来自中世纪最伟大、最著名的英国作家Geoffrey Chaucer 的诗句说明了语言在这些变化后是如何变化的。
现代英语
现阶段的语言是现代英语,始于1500年。由于活字印刷术的出现,英语书籍才开始大规模生产,使英语更加标准化,并被接受为一种主要语言。多亏了文艺复兴,大量的拉丁语和希腊语词汇被添加到英语中,同时还不断从法语中借用。
英语历史上最广泛的语言变化之一被称为元音大迁移,它标志着从中世纪英语(ME)到现代英语(ModE)的过渡。这些主要的发音变化影响了长元音的发音。例如,单词fine以前读作/fi:na/,现在读作/fan/。在莎士比亚时代(大约1600年),元音的大转换已经完成,元音的发音越来越短。
外部影响不断丰富英语词汇。文艺复兴为英国和欧洲其他地方的艺术和科学开辟了一个新时代。伴随着许多来自法语和拉丁语的新词,希腊语词汇现在开始产生最大的影响。学术学科的词汇大部分来自古典拉丁语和希腊语。随着欧洲殖民帝国在世界各地的扩张,英语借用了许多其他语言的词汇。
尽管如此,英语仍然延续了文艺复兴时期的传统,在很大程度上依赖于拉丁语和希腊语。这意味着,从英语历史中所吸收的众多词汇中,系统地学习科学词汇和其他特殊词汇就可以集中在这两种语言上。因为古罗马的拉丁语本身从希腊语中借用单词,许多希腊语单词是通过拉丁语间接进入英语的。因此,借用词汇的三个最重要来源(法语,拉丁语和希腊语)。
在文艺复兴期间和之后,不仅大量借用拉丁文和希腊文的单词,而且还使用了一些旧的外来词,从而带来了拉丁语和希腊语存在时从未有过的词汇创新。今天,这种创新过程在英语中仍然有效,并且是经典单词库如此有价值的一种方式。任何人都可以借鉴外来词的元素,创造出新词。这是因为英语不仅借用了大量单词,而且实际上借用了这些形式相互关联的规则。例如,希腊语在形成诸如philosophia(哲学)之类的复合词时,通常会在词元之间加一个字母“o”,这是由phil表示“liking(喜欢) ”和sophia表示“wisdom(智慧)”演变而来的。
END