当前位置:首页 > 书籍文档 >

孙犁小说最突出的特点(孙犁小说的主要特点是什么)

来源:原点资讯(m.360kss.com)时间:2024-01-29 09:22:19作者:YD166手机阅读>>

孙犁小说最突出的特点,孙犁小说的主要特点是什么(1)

孙犁作品部分译本

孙犁小说最突出的特点,孙犁小说的主要特点是什么(2)

孙犁作品部分译本

孙犁青年时期即以《荷花淀》成名,但并未大红大紫;中年生病,封笔二十余载;晚年笔耕于“芸斋”,崇尚“人淡如菊”。青年孙犁和晚年孙犁创作旨趣大有不同,故以“清荷”“淡菊”两种风格名之。以往研究者更多把目光投向青年孙犁,关注他作品中主题的独特和叙述的诗意,即“清荷”一面。新世纪以来,孙犁研究明显发生两个转向,一是更为关注晚年孙犁的“淡菊”风格,二是建构整体孙犁,阐发两个阶段之间的关系。受各种因素影响,海外对孙犁的评价与国内并不同步。通过对照青年孙犁、晚年孙犁两个创作阶段,可以看出其海外译介的情况及特点。

被广泛译介的青年孙犁

青年孙犁时期,指孙犁上世纪30年代开始写作到上世纪60年代初搁笔。这一时期,对孙犁作品的翻译和介绍已经开始。上世纪50年代初,孙犁属于被重点培养的青年作家。1951年底,孙犁参加了访问苏联的中国作家代表团,同行者有柳青、魏巍、李季、康濯、徐光耀等,都是文坛青年才俊。作家代表团由冯雪峰任团长,一个多月时间内访问了莫斯科等地,参加多项文学活动,受到苏联作协热情招待,扩大了中国作家在苏联的影响。孙犁由此走向了“世界”,近距离体验了苏俄文学生态,回国后写了多篇访苏纪实。

上世纪50年代,中国积极向海外推介优秀文学作品。古典文学、现代文学的佳作,被精心挑选后,成规模地译出。1951年,外文局创办了《中国文学》,以丛刊形式定期出版,有计划地进行外译工作,成为展示中国文学的重要窗口。《中国文学作品英译本索引手册》(胡志挥编,译林出版社1993年版)中的很多作品,就来自《中国文学》。孙犁小说颇受《中国文学》关注。1961年,《中国文学》发表了《铁木前传》。1964年,发表了《孙犁小说选》,收录《吴召儿》《丈夫》。1966年,发表了《村歌》。其时,翻译家戴乃迭正处于活跃期,将多部孙犁作品译出,推荐给国外读者。1962年,戴乃迭翻译了孙犁的《山地回忆》和《芦花荡》,发表于《中国文学》第9期。《风云初记》片段发表于《中国文学》1963年第9期;《光荣》发表于1965年第10期。由此可见,“青年孙犁”被翻译推介的频率很高。

这些被选中的孙犁作品,既属于革命历史叙事,又具有较高的文学性。孙犁的辨识度在于,他参与了以豪迈、粗犷为美学底色的革命叙事洪流,又具有独特的个人视角,显现出柔美、克制的“清荷”风格。在硝烟炮火中,他闻到了荷花淀飘来的阵阵花香。正如《荷花淀》中的经典描写:“这女人编着席。不久在她的身子下面,就编成了一大片。她像坐在一片洁白的云彩上。她有时望望淀里,淀里也是一片银白世界。水面笼起一层薄薄透明的雾,风吹过来,带着新鲜的荷叶荷花香。”这类在革命历史题材中独树一帜的作品,符合《中国文学》的定位,大概也是孙犁受到遴选者青睐的原因。

上世纪六七十年代,一些海外研究者将孙犁作品划入抗日小说的范畴,而在这个框架中,孙犁作品的独特性被忽略,比如美国学者夏志清就没有在他的《中国现代小说史》中提及孙犁及其作品。其对革命作家的态度,受到了捷克斯洛伐克汉学家普实克的批评,后者给予解放区文学很高评价,认为“发生在解放区生活各个方面的种种变迁,也许是中国人民历史上最光辉的一页”。整体来看,冷战时期的研究者还未能认识到孙犁作品的独特价值。

有待重新定位的晚年孙犁

上世纪70年代末,孙犁重返文坛,出版了《芸斋小说》及大量散文。晚年孙犁可谓“衰年变法”,知人论世,都与此前的“清荷”风格不同,形成独立傲岸的“淡菊”风格。如何分辨、统一两者间的关系,成为研究者关注的问题。学者杨联芬在1998年的论文中,将孙犁定位为“革命作家中的‘多余人’”,不再把孙犁框定在传统的叙述范畴,而是发掘他更为独特的因素。评论家李敬泽2002年的《半个世纪两个孙犁》,传达了同样的研究旨趣。这一时期,孙犁作品的海外译介情况,亦有变化。

上世纪80年代初,孙犁重回出版界视野。1982年,《荷花淀》由外文出版社出版,《孙犁小说选》由《中国文学》杂志社出版。1982年、1983年,《风云初记》的英文、法文版相继出版。如此看来,孙犁的译介与写作产生了一个“滞差”:写作进入晚年孙犁阶段,但译介出版的作品,仍然是青年孙犁时期的代表作。

在研究方面,海外学者对孙犁的特殊性有了新认识。德国汉学家顾彬不再先入为主地划分作家阵营,对孙犁的评价也随之面貌一新。顾彬认为,孙犁是“解放区成长起来的最重要的作家”“甚至是新中国的伟大叙事者之一”“写出女性战友们‘美的心灵’”。

稍感遗憾的是,晚年孙犁的作品还较少被翻译出去。很多海外研究者认为孙犁的创作在上世纪60年代就终结了,这个错觉也影响了对孙犁的整体判断。比如Rosemary Maeve Haddond在关于中国“乡土小说”的博士论文中,专辟了“荷花淀派与孙犁”(Hehuadian school and SunLi)一节,把孙犁置放于乡土叙事传统,仍然沿袭了以前的思路。因此,如何重估“晚年孙犁”的价值,将其推介给世界,形成完整的“孙犁形象”,是一个亟须重视的问题。

孙犁青年时,“荷花淀派”与“山药蛋派”相提并论;孙犁晚年时,曾有“南巴(金)北孙(犁)”的说法,由此可见孙犁的文坛地位。孙犁崇尚淡泊,自甘“边缘”,但新世纪以来,孙犁研究一直保持着较高热度,国内平均每年发表百余篇学术论文。随着国际学术文化交流的进一步增强,相信孙犁的“清荷”“淡菊”风格都会得到海外学术界的关注,同放异彩。

(作者系天津师范大学文学院教授、博士生导师)刘卫东

来源: 人民日报海外版

栏目热文

孙犁的小说为什么具有散文化

孙犁的小说为什么具有散文化

一、阅读下面的文字,完成 7-9 题。山地回忆孙犁从阜平乡下来了一位农民代表,参观天津的工业展览会。我们是老交情,已经快...

2024-01-29 09:47:09查看全文 >>

黑色的密封胶怎么去除(密封胶怎么才能快速清除)

黑色的密封胶怎么去除(密封胶怎么才能快速清除)

玻璃胶变黑色太难看,学会这个小技能,立马干干净净嗨喽大家好,说起玻璃胶大家可能不是很熟悉,其实家中很多地方都应用了这种胶...

2024-01-29 09:20:41查看全文 >>

如何用筷子判断油温(判断油温必须要用木筷子吗)

如何用筷子判断油温(判断油温必须要用木筷子吗)

对于厨房小白,不论是煎炒烹炸,炒菜油温很关键。很多时候看菜谱或跟视频炒菜,经常有会有看到几成油热,什么热火凉油,三成滑炒...

2024-01-29 09:16:23查看全文 >>

怎样用筷子测试油温几成热(油温200度用筷子怎么判断)

怎样用筷子测试油温几成热(油温200度用筷子怎么判断)

油温几成热怎么区分?用1根筷子就可以判断!从此变成烹饪达人!烹饪是一件非常有意思的事情。在世界各地和各个国家都各有不同,...

2024-01-29 09:13:38查看全文 >>

冰箱为什么叫冰箱不叫冰柜(为什么冰箱叫柜子而冰柜叫箱子呢)

冰箱为什么叫冰箱不叫冰柜(为什么冰箱叫柜子而冰柜叫箱子呢)

冰柜和冰箱已经成为现代生活必不可少的电器 ,我们可以用它冷藏保鲜储存食物,极大地方便了我们的生活。可是在中国人的观念中“...

2024-01-29 09:44:29查看全文 >>

孙犁散文在线阅读(孙犁散文集全集)

孙犁散文在线阅读(孙犁散文集全集)

作者:孙犁 诵读:王卉前几年,我曾诌过两句旧诗:“梦中每迷还乡路,愈知晚途念桑梓。”最近几天,又接连做这样的梦:要回家,...

2024-01-29 09:43:24查看全文 >>

孙犁的小说被称什么小说(孙犁的小说被誉为什么)

孙犁的小说被称什么小说(孙犁的小说被誉为什么)

来源:人民网-人民日报海外版孙 犁《风云初记》 人民文学出版社出版经典回放《风云初记》是孙犁创作的唯一一部长篇小说,它以...

2024-01-29 09:02:53查看全文 >>

论孙犁小说的散文化特点(孙犁小说语言的研究现状)

论孙犁小说的散文化特点(孙犁小说语言的研究现状)

诗意盎然与“土味”十足的小说——《荷花淀》《小二黑结婚》教学设计教学目标:1.语言建构与运用:体会诗化小说与乡土小说的语...

2024-01-29 09:25:45查看全文 >>

孙犁的小说被称为诗化小说为什么(孙犁的小说为什么被称为诗意小说)

孙犁的小说被称为诗化小说为什么(孙犁的小说为什么被称为诗意小说)

鉴赏那些能被称为世界名著的小说作品,你会发现在他们的作品中都蕴含着——诗意美。 一流的小说家,不仅是能讲故事的能手,也...

2024-01-29 09:24:55查看全文 >>

孙犁小说结构特征(孙犁小说语言风格变迁)

孙犁小说结构特征(孙犁小说语言风格变迁)

如何读书、写作,以及评判一篇文章的优缺,大家见地各异,主张不一。鉴于此,中国作家网特推出“名家谈写作”系列文章,让古今中...

2024-01-29 09:17:02查看全文 >>

文档排行