有兴趣把书改编成电影剧本吗?遵循这些专业技巧,让你的剧本更适用于大银幕。
写剧本是一个很辛苦的工作。将笔写在纸上,从头构建一个故事需要花费很多时间,展开叙事、定义人物和冲突,并将一个很好的主题和电影结构融合在一起。
对编剧和电影工作者来说,编织吸引观众的故事是有意义的,对他们说,这些故事都是真实且受欢迎的,就像小说名著一样。从经典著作到现代畅销书,都是改编剧本的绝佳素材。
也就是说,将你自己投入其中。改编书籍比看它们要难,而且对于电影制作人和编剧来说,这可能是最困难和最令人沮丧的任务。但不要担心,这有5条专家级建议,已经使他们成功了。
1 找到叙事弧线
“我写剧本和电视剧改编的小说,但我承认,故事的本质是难以言说的,它的存在是由文字和印象引导读者的纯粹想象,而视觉媒介是由你所看到的,听到的,以及你看不到或听不到的东西所定义的。您必须能够从书中找到叙述弧线,并将其描述成精确的视听画面。”
第一个建议来自于《福布斯》的专业编剧、影评人马克·休斯(通过《赫芬顿邮报》),这是他将长篇小说改编成电影和电视剧本的关键。当一天结束时,叙事弧线是一本书中最重要的(也是最令人难忘的)部分。当你把一本书写进剧本时,这应该是你开始最先适应和首要关注的。
2 节制过度旁白
“我认为,许多小说改编电影都依赖画外音的原因是——电影制作者们从来没有找到一种方法来适应他们正在改编的小说本质。他们没有拍一部可以独立上映的电影,而是做了一部类似于磁带的电影。对我来说,这些电影都是‘想当然’写出来的,这是一个巨大限制。”
对于许多适应在电影行业中工作的编剧来说,采用“作者画外音”的诱惑是有道理的。但是,正如约翰·奥古斯特所指出的那样(确实知道一些关于适应写作的方法,其中还有关于改编内容的技巧,《大鱼》,《查理的天使》,《查理和巧克力工厂》都是他署名编剧),这是一种依靠创造“书本磁带”的感觉来否定真正改编工作本质的拐杖,这对电影来说并不理想。
3 不要害怕删减
“删减发生在人物层次中,首先确定主题和主人公的外在动机。如果次要情节不支持他们,那么就剪掉它,还有那些让人分心的小角色。然后将英雄的外在动机与内在动机进行分层铺排。如果一个情节点与这两者无关,那就删掉它。”
在剧本网站Mag上的一篇文章中,Jeanne Veillette Bowerman分享了她对《纽约时报》畅销书、普利策奖获奖作品《奴隶制的另一个名字》的改编全过程。她特别提到,要有残酷地删减一本书的明确心态,因为“支撑一本400页小说的故事情节,不可能适合110页的剧本” ,并且“把你的电锯准备好,开始修剪它”。
4 避免长期思考
“一些美洲印第安部落用一个词来形容坐在那思考的同胞们。从字面上看,这个词翻译成长期思考病。小说中的主角常常遭受这种疾病的折磨。当人物的思想或内在世界来呈现必要情节时,一种解决方法是为该角色提供发声渠道(另一角色),他的想法就此表达出来。 要么从小说中改编现有的角色,要么创造一个新的角色。”
对改编剧本的挑战,将在整个剧作过程中不断出现。当我们从网站上得知琳恩·彭布罗克(Lynne Pembroke)和吉姆·卡尔盖斯(Jim Kalergis)的故事时,你可以将小说人物“长期思考”的内在问题和想法,更好地归整到另一个角色上。
5 展现,而不去告诉
“剧本就是要展现所有的东西。有一些非常小的说明(蒙太奇形式),但“展现,不要叙述”纯粹视觉媒介必须具备的。然而,小说包含的内容远比展现出来的多的多。对编剧来说,这自然是很困难,因为剧本开发过程拒绝大段的阐述和非视觉叙述。要学习如何利用冗长的论述,转化一个全新的心态。”