《说苑•政理》
仕之得失孔子弟子有孔蔑者,与宓子贱皆仕。孔子往过孔蔑,问之曰:“自子之仕者,何得、何亡?”孔蔑曰:“自吾仕者,未有所得,而有所亡者三。曰:王事若袭,学焉得习,以是学不得明也,所亡者一也;奉禄少鬻,鬻(yù)不足及亲戚,亲戚益疏矣,所亡者二也;公事多急,不得吊死视病,是以朋友益疏矣,所亡者三也。”
亡:丢失,丧失
王事若袭:公务繁忙
鬻:古同“育”,养育
吊死:吊唁死者
孔子不说(yuè),而复往见子贱曰:“自子之仕,何得、何亡也?”子贱曰:“自吾之仕,未有所亡而所得者三:始诵之文,今履而行之,是学日益明也,所得者一也;奉禄虽少鬻,鬻得及亲戚,是以亲戚益亲也,所得者二也;公事虽急,夜勤,吊死视病,是以朋友益亲也,所得者三也。”孔子谓子贱曰:“君子哉若人!君子哉若人!鲁无君子也,斯焉取斯?”
谓:评论
鲁无君子,斯焉取斯:如果鲁国没有君子,他从哪学到这些品德呢
晏子治东阿晏子治东阿三年,景公召而数(shǔ)之曰:“吾以子为可,而使子治东阿,今子治而乱,子退而自察也,寡人将加大诛于子。”晏子对曰:“臣请改道易行而治东阿,三年不治,臣请死之。”景公许之。于是明年上计,景公迎而贺之曰:“甚善矣!子之治东阿也。”
数:数落,责备
大诛:严厉的惩罚
上计:古代官员的考绩制度
晏子对曰:“前臣之治东阿也,属(zhǔ)托不行,货赂不至,陂(bēi)池之鱼以利贫民。当此之时,民无饥者,而君反以罪臣。今臣后之治东阿也,属托行,货赂至,并会赋敛,仓库少内(nà),便事左右,陂池之鱼入于权家。当此之时,饥者过半矣,君乃反迎而贺。臣愚不能复治东阿,愿乞骸骨,避贤者之路。”再拜便辟。景公乃下席而谢之曰:“子强(qiǎng)复治东阿。东阿者,子之东阿也,寡人无复与(yù)焉。”
属托不行:指走后门托人办事行不通
陂池:池塘
内:交入
权家:豪门贵族
乞骸骨:请求退职
谢:道歉
强:竭力,尽力
与:干涉,干预