当前位置:首页 > 娱乐 >

哪个版本的了不起的盖茨比好(哪个译本的了不起的盖茨比好)

来源:原点资讯(m.360kss.com)时间:2024-05-06 19:00:41作者:YD166手机阅读>>

一直以来,进入公版领域的翻译图书质量问题都引人关注。在中国,凯鲁亚克的《在路上》于2020年进入公版领域后,也曾引发类似的争论。当一部作品进入公版领域,不仅意味着其出版发行无需授权,也给了后继者们更多二次创作的空间。2021年1月,菲茨杰拉德名作《了不起的盖茨比》结束了漫长的版权保护期后,美国作家迈克尔·法里斯·史密斯就着手创作了一本该书的前传,名为《尼克》,其主人公即是《了不起的盖茨比》中的重要人物也是叙述者尼克·卡拉威(Nick Carraway),该书已于2021年出版。

哪个版本的了不起的盖茨比好,哪个译本的了不起的盖茨比好(1)

《了不起的盖茨比》 剧照。

《华盛顿邮报》2020年的一篇评论称,当《了不起的盖茨比》版权释放后,它成为了“创意艺术家与无良商人的共同财产”,“大量的插图版、廉价仿冒版将出现”。有感于该作品在美国大量公版书呈现出的低质量,宾夕法尼亚州立大学名誉教授詹姆斯·韦斯特近期研究了过去一年中出版的超过34个版本的新译本。这项研究将发表于下个月的《菲茨杰拉德评论》(F Scott Fitzgerald Review)上。

韦斯特指出,除了其中的6个译本完成得不错之外,其余的新译本都存在内容上的缺漏。例如,印刻在菲茨杰拉德墓碑上的经典名句、也是小说原著的结尾句:“所以我们奋力前行,逆流而上,却只能不断返回过去”(原文So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.)在一些新版本的翻译中直接被删去。同时,有多达17个版本都删去了菲茨杰拉德在书中对妻子泽尔达(Zelda)的献词。韦斯特表示,对于菲茨杰拉德来说,泽尔达是“他的缪斯,也是书中主人公黛西·布坎南的灵感来源”,这种删去是极不妥当的。

韦斯特还写道,许多版本的翻译也丢失了菲茨杰拉德原文的神韵,他形容为“菲茨杰拉德的语言似乎被翻译为另一种语言,再被用一台滑稽的电脑译回英文”。如菲茨杰拉德原文中的“At any rate, Miss Baker’s lips fluttered.”被一个版本翻译为“Anyway, Miss Baker’s lips frizzed …”

除此之外,新的公版版本也有一些设计上的问题。韦斯特进一步指出,该书第一版的封面是艺术家弗朗西斯·库加特(Francis Cugat)画的一个女人的眼睛在游乐园上空盘旋——“这可能是所有美国文学中最著名的一个意象,菲茨杰拉德也对此极为满意”,然而, 在韦斯特研究的这些版本中,它都没有再出现。

“我认为菲茨杰拉德会对今天的这些版本感到‘震惊’,因为这部作品创作于他最好的时期”,韦斯特认为。对于这一系列类似的现象,专门研究海明威和菲茨杰拉德的特洛伊大学蒙哥马利分校教授柯克·库纳特对《卫报》表示:“任何一个文本进入公版领域都会引发人们的焦虑,但对于《了不起的盖茨比》,这种焦虑尤为强烈,而《盖茨比》出现的公版质量问题也尤其糟糕”。

海明威书信项目的副主编 Verna Kale 则表示:“一部作品进入公版领域其实是件好事,因为它可以让原本可能逐步被遗忘的作品重新焕发生机。但是对于很多早已成名的作品,比如《太阳照常升起》,我们不必担心它们会默默无闻,相反,更应该警惕的是它们因为被过多人出版而受损。”

参考链接:

https://www.theguardian.com/books/2022/feb/12/the-great-gatsby-copyright-expires-cheap-modern-editions

https://www.washingtonpost.com/entertainment/books/for-gatsby-fans-2021-will-be-the-start-of-remakes-first-up-nick/2020/12/28/a6c7256a-4921-11eb-a9d9-1e3ec4a928b9_story.html

记者|刘亚光

编辑|张婷

校对|郭利

栏目热文

浅谈电影了不起的盖茨比(电影推荐理由了不起的盖茨比)

浅谈电影了不起的盖茨比(电影推荐理由了不起的盖茨比)

电影《了不起的盖茨比》是由巴兹·鲁赫曼执导的爱情剧情片,莱昂纳多·迪卡普里奥、托比·马奎尔领衔主演。该片根据菲茨杰拉德德...

2024-05-06 19:24:18查看全文 >>

宋运辉离开东海去哪里了(宋运辉离开东海的原因)

宋运辉离开东海去哪里了(宋运辉离开东海的原因)

嗨,这里是HR新逻辑(HRL)最近小逻辑在追《大江大河》三部曲的第三部《大江大河之岁月如歌》;该电视主要讲述了宋运辉、雷...

2024-05-06 18:51:34查看全文 >>

宋运辉真实原型(宋运辉原型人物最后当多大官)

宋运辉真实原型(宋运辉原型人物最后当多大官)

电视剧《大江大河》中,宋运辉作为男主角之一,戏份很多,感情和事业一波三折,在大时代背景下苦苦挣扎,你知道宋运辉原型是谁吗...

2024-05-06 18:51:22查看全文 >>

宋运辉结局原著小说(宋运辉哭灵堂全集)

宋运辉结局原著小说(宋运辉哭灵堂全集)

看完阿耐的小说《大江东去》前三部时,觉得意犹未尽,总想知道他们后来怎么样了,因为时间线到1998年为止。后来阿耐又出了一...

2024-05-06 18:58:18查看全文 >>

宋运辉最后的职位(大江大河4原著结局)

宋运辉最后的职位(大江大河4原著结局)

文 | 速食睡眠编辑 | 江语迟信息源:本文陈述所有内容皆有可靠信息来源赘述在文章结尾序《大江大河之岁月如歌》中延续了此...

2024-05-06 19:32:36查看全文 >>

知否曼娘孩子是谁的(知否中曼娘的孩子是谁的)

知否曼娘孩子是谁的(知否中曼娘的孩子是谁的)

在《知否》中,描述曼娘最经典的一句话就是:我家娘子柔弱不能自理。正是这个柔弱不能自理的朱曼娘,在之后的剧情中让我们一次次...

2024-05-06 18:51:33查看全文 >>

常嬷嬷怎么知道昌哥不是亲生的(昌哥儿真正的死因)

常嬷嬷怎么知道昌哥不是亲生的(昌哥儿真正的死因)

最近,由赵丽颖冯绍峰主演的《知否知否,应是绿肥红瘦》正在热播,在明兰的成长过程中,有几个对她至关重要的人,比如盛老太太,...

2024-05-06 18:54:44查看全文 >>

知否知否曼娘的下场(知否知否曼娘什么结局)

知否知否曼娘的下场(知否知否曼娘什么结局)

导语:顾廷烨娶了盛明兰之后是十分的宠爱明兰的,有次明兰病了几天没好,顾廷烨就在明兰床边哭,别人回忆都说顾廷烨哭的像死了爹...

2024-05-06 18:52:45查看全文 >>

知否知否里曼娘的结局(知否中曼娘结局怎样)

知否知否里曼娘的结局(知否中曼娘结局怎样)

文/罗小可《知否知否》原著比电视剧还精彩,剧中对朱曼娘的人设做了极大的改编,成为最大女性反派角色之一。她虚荣又拜金,心机...

2024-05-06 19:17:27查看全文 >>

曼娘哪一集死的(曼娘在哪一集走的)

曼娘哪一集死的(曼娘在哪一集走的)

[海峡网]不知不觉之中古代社会家庭题材剧《知否知否应是绿肥红瘦》在湖南卫视播出两个多月,随着剧情临近尾声,很多人物的命运...

2024-05-06 19:10:06查看全文 >>

文档排行