We do things as a team, gentlemen. One player doesn't execute, it's the difference between 6 yards or 6 points.
我们是一个团队,先生们。一个球员是得不了分的,这就是6码和6分的差别。
(The protagonist) found his voice through the radio, and also found a way to connect with the world.
(主人公)通过电波找到了自己的声音,也找到了与世界的连接方式。4、《胜利之光》英文(Friday Night Lights)。2004年上映
该片由彼德·伯格执导,比利·鲍伯·松顿、卢卡斯·布莱克、加里特·海伦德、德瑞克·卢克等主演。德州小镇敖德萨,种族的歧视和经济的萧条让小城了无生气。镇上的橄榄球队是人们唯一的精神寄托,然而球队陷入经济危机,面临解散。他们不仅要为荣誉而战,更要通过这次比赛来获得赞助商的支持。面对强大的对手,球队人心惶惶。灵魂教练加里沉着冷静,他率领球队一路拼*,他说:“完美就是正视你的朋友,不让他们失望。”为了给小镇带去希望,也为了捍卫球队的荣誉,队员们必须拼尽全力,那么胜利之光会属于他们吗?

Do the things that make you glow, with passion, with purpose, and with all your heart.
趁现在你还有热血,趁现在你还有激情,去做那些只要想到就会让你两眼放光的事情吧。
You must give yourself the courage to upend yourself, to break through your own limitations.
你必须赋予自己颠覆自己、突破自己的勇气。5、《光辉岁月 》英文(Remember the Titans)。2000年上映。
该片根据真人真事改编。由Boaz Yakin执导,丹泽尔·华盛顿等人主演。讲述的是由于学校合并,在种族歧视气氛很重的情况下,黑人教练布恩出任橄榄球总教练。布恩一开始遭到所有人的排斥,他历经挫折,凭着不屈不挠的毅力终于将这群脾气恶劣、注意力不集中的孩子打造成了一支富有活力的橄榄球队,并让这只史无前例的混合球队获得了州冠军、全美亚军,最后取得十三场连胜的优异成绩。

If you work hard, you won't get cut. But once you put on that Titans jersey, you give it your all.
只要努力练球就不会被踢走,但是一旦穿上泰坦队的队服,就要全力以赴。
Water is for washing off blood and sweat. You ain't bled, you ain't sweated.
水是用来冲掉身上的血汗的,但你们既没流血也没流汗。6、《卡特教练》英文(Coach Carter)又名《铁血教练 》、《放牛班的严冬》。2005年上映
讲述了一位高中篮球教练带领自己的校队拼搏的故事。里士满高中篮球队原本从未在任何比赛中获胜过,是一支屡败屡战的队伍,这一切在卡特教练(塞缪尔·杰克逊 Samuel L. Jackson 饰)执教之后发生了变化。他相信这支队伍可以成为最优秀的篮球队,所以他要求队员和他签订一个协议,约定如果队伍不团结或是成绩不佳就不再继续参加任何比赛。队员们相信了他,在他的带领下,这支队伍开始走上了上坡路,通过不懈努力和奋力拼搏,最后成为无人能敌的长胜王。心中有了信念,那么一切便有可能。

Our deepest fear is not that we are inadequate.
我们最怕的不是别人看不起我们。
Our deepest fear is that we are powerful beyond measure.
我们最怕的是我们前途无量。
Your playing small does not serve the world.
随波逐流者一世徒劳。7、《风雨哈佛路》英文(Homeless to Harvard: The Liz Murray Story)。2003年上映
该片是由Peter Levi编剧并执导,索拉·伯奇、迈克·里雷等主演的励志电影。该片讲述了出生在纽约贫民窟的女孩丽兹(Liz)自强不息的故事。她从小父母酗酒吸毒,母亲患上了精神分裂症。在千疮百孔的人生路上,丽兹看不到未来的希望。随着慢慢成长,丽兹知道,只有读书成才能走出生活的泥沼,改变人生的命运。她从老师那里获取到一张试卷,并努力争取到了读书的机会。最后丽兹凭借不懈努力,奋发图强,终于走进了哈佛大学的殿堂。


