would like 和 want具有相同的中文意思,都是“想要”的意思,两者后边均可接名词、代词和不定式等。但是would like是一种礼貌的表达方式,语气很委婉,可以缩写成 'd like。而want是一种很直白的表达方式。
例句:(1)I would like to buy a new house.= I want to buy a new house.(我想买个新的房子。)
(2)I'd like a basketball.= I want a basketball.(我想要一个篮球。)
(3)I would like her to help me. = I want her to help me.(我想让她帮助我。)
(4)Would you like some coffee? = Do you want some coffee? (你想喝点咖啡吗?)
所以当你对别人表达你的需求时,最好用“would like”去陈述你的需求,那样会给别人留下很好的印象,现在我用一句英文来结束今天的文章:I would like everyone to understand what I mean.(我想让大家都明白我的意思。)