当前位置:首页 > 教育 >

送友人入蜀李白原文及翻译(送友人李白 原文及翻译)

来源:原点资讯(m.360kss.com)时间:2024-05-01 11:21:32作者:YD166手机阅读>>

送友人入蜀李白原文及翻译,送友人李白 原文及翻译(1)

品读唐诗《送友人入蜀》李白

见说蚕丛路,崎岖不易行。

山从人面起,云傍马头生。

芳树笼秦栈,春流绕蜀城。

升平应已定,不必问君平。

"见说蚕丛路,崎岖不易行。"见说,指听说;蚕丛,指古代蜀国的开国君主,这里是用以指蜀地。首联起句和缓,一个"见说",如话家常,言语平和,可见诗人饱经沧桑,沉着练达,对世事洞若观火。

"山从人面起,云傍马头生。"句中用词准确形象,给人身临其境之感,却又语调平静,似乎仅是客观叙述,不带任何感情。但仔细体会,诗人正是对朋友入蜀极为担心,因而穷形尽相地把蜀地的绝险地势描摹在友人面前,好让友人有充分的准备。

"芳树笼秦栈,春流绕蜀城。"这两句描写意在说明此去并不都是穷山恶水,那险绝的栈道却有绿树掩映,别具风情;你即将行止其间的蜀中城市也是春水环绕,环境优美。夸说前路美景,自然是用意于鼓励友人,此去定然会一帆风顺,别有建树,一定要充满信心。

"升平应已定,不必问君平。"升沉,指宦途的浮沉;君平,指汉代严遵,字君平,隐居成都,卖卜为生。此联意为:政治上的得失早已命中注定,没必要去询问占卜之人了。诗人在分析了路途险阻和前景美好之后,劝勉友人不要再过多担心仕途的得失,只要一心一意做好本职工作,自然会获得赏识,获得升迁。

,

栏目热文

送友人入蜀古诗(送友人入蜀古诗拼音版)

送友人入蜀古诗(送友人入蜀古诗拼音版)

在古代诗词中,“送别”这个题材可以说是司空见惯,几乎每个诗人都曾写过。例如诗仙李白,就留下了不少送别名作,《赠汪伦》、《...

2024-05-01 11:35:09查看全文 >>

送友人入蜀全文赏析简短(送友人归闽赏析)

送友人入蜀全文赏析简短(送友人归闽赏析)

​《送友人入蜀》唐 李白见说蚕丛路,崎岖不易行。山从人面起,云傍马头生。芳树笼秦栈,春流绕蜀城。升沉应已定,不必问君平。...

2024-05-01 11:57:52查看全文 >>

以元宵节为主题的手抄报(元宵节简单一点手抄报)

以元宵节为主题的手抄报(元宵节简单一点手抄报)

绘画主题 2019年元宵节手抄报绘画时间:40分钟绘画年龄:少儿工具:素描纸、针管笔、水彩笔、马克笔曲洲老师2019年主...

2024-05-01 11:36:20查看全文 >>

元宵节手抄报内容古诗(元宵节手抄报诗句简单)

元宵节手抄报内容古诗(元宵节手抄报诗句简单)

时间过得真快,2月24日就是龙年的元宵节了。正月十五元宵节,是中国的传统节日之一。元宵节又称上元节、小正月、元夕或灯节,...

2024-05-01 11:51:28查看全文 >>

送友人入蜀翻译及赏析(送友人原文翻译注释赏析)

送友人入蜀翻译及赏析(送友人原文翻译注释赏析)

送友人入蜀[唐] 李白见说蚕丛路,崎岖不易行。山从人面起,云傍马头生。芳树笼秦栈,春流绕蜀城。升沉应已定,不必问君平。这...

2024-05-01 11:25:56查看全文 >>

送友人游蜀古诗原文(古诗赠友人原文及翻译)

送友人游蜀古诗原文(古诗赠友人原文及翻译)

送任尊师归蜀觐亲(唐•姚合)五言律诗 押先韵白云修道者,归去春风前。玉简通仙籍,金丹驻母年。锦文江一色,酒气雨相连。众说...

2024-05-01 11:55:51查看全文 >>

送友人的原文和翻译(送友人的翻译和赏析)

送友人的原文和翻译(送友人的翻译和赏析)

李白《送友人》。唐诗300首第四十首《送友人》唐代·李白。青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落...

2024-05-01 11:46:48查看全文 >>

送友人入蜀意象(送友人入蜀李白原文及翻译带拼音)

送友人入蜀意象(送友人入蜀李白原文及翻译带拼音)

[摘要]云自由卷舒,漂浮不定,千变万化,姿态横生,最能引发浪漫诗人的无穷想象,同时也使主观感情赋予物象以最丰富的对应物。...

2024-05-01 12:06:42查看全文 >>

送友人的原文及翻译赏析(寄友人原文及翻译)

送友人的原文及翻译赏析(寄友人原文及翻译)

今天是我抄书的第92天,抄写的是李白的《送友人》。这是一首情意深长的送别,作者通过送别环境的刻画、气氛的渲染,表达出依依...

2024-05-01 12:05:36查看全文 >>

文档排行