老话说活到老学到老,但是有不少人年纪一上来就失去了学习新知识的勇气。
在这个义务教育已经普及的年代,大多数年轻人的英语不说十分流利但也至少能大概听懂,而上世纪五六十年代的人们却并不如此。
在看着年轻人能说一口流利的英语时,周围的人大胆出国时,孙辈拿着英语作业来求助你时,你是否也想过要学习英语?那就大胆行动起来。
学习英语其实很简单,无非是多读多看多记,在最后一项上老年人可能并不是很有优势,但前两项却能做的比年轻人好的多,时间是人最宝贵的财富,老年人所拥有的空闲时间是年轻人渴望而不可及的,那么问题来了,读什么看什么呢?
从今天开始我会不定时分享一些中英双语的小短文,在文末会按易,中,难三个等级列一些单词,我相信如果记下来一定会有不小的收获,每天花十分钟看一篇英语小短文,学会英语不是梦。
Bike Riding Becomes A Fad
骑行变成新风尚
Bike riding becomes popular among people in some big Chinese cities.
在中国一些大城市的人们中骑行变得很流行。
For example in beijing,along the famous Chang'an Street,we can see a lot of bikers riding very expensive bikes.It is said that bikes are priced at between 1000 yuan and 100000 yuan in born the city's bike shops and online shops.
例如在北京,沿着著名的长安街,我们可以看到很多骑着非常昂贵的自行车的人。据说在这个城市的自行车商店和网上商店,自行车的价格在1000元到100000元之间。
It's said that the popularity of bike riding is related to the COVID-19 epidemic, people's higher living standards and people's awareness of the importance of a healthy lifestyle.
据说骑行的流行与新冠肺炎疫情有关,人们更高的生活水平以及人们对健康生活方式重要性的认识。
As the two Olympics Games were held in our country, the government and people started to pay more attention to sports.People began to realize the importance of having a healthy body.At the same time,more and more bike lanes are built in some big cities.
随着两届奥运会在我国举行,政府和人民开始更加重视体育运动。人们开始意识到拥有健康的身体的重要性。与此同时,一些大城市修建了越来越多的自行车道。
People's need for a lot of bikes is a big chance for bike makers. Some best selling road bikes are always sold out quickly.
人们对自行车的大量需求对自行车制造商来说是一个很大的机会。一些十分畅销的公路自行车总是很快售罄。
易:
bike 自行车
become 变成;成为
popular 受欢迎的
city 城市
along 沿着;顺着
between 之间
shop 商店
importance 重要性
games 游戏;运动;比赛
realize 理解;领会
中:
fad 风尚
among 在……间;在……中
expensive 昂贵的
priced 标价
online 在线的;联网的
related 相关的
lifestyle 生活方式
Olympics 奥林匹克运动会
attention 注意
chance 机会
难:
premium 高端的
COVID-19 新型冠状病毒
standard 标准;水平
epidemic 流行病
awareness 意识
government 政府
lane 小路;车道
如果你觉得对你有帮助的话,那就点点赞和收藏以及关注,不然你下次就找不到了。[呲牙][呲牙][呲牙]