又到“每逢佳节倍虐狗”
今年赶上时疫,不用上街闻“酸臭”味
然而各种朋友圈看到翻白眼
那些称呼听得让人作呕:什么猪猪狗狗的...
做个人不好吗 -_-||
其实不光是国内这些小青年
法国这些老老少少也不乏互相称呼得
相当腻味!
各种狗狗猫猫鸭鸭的不尽其数
各种称呼恶心死人创意十足
小编今天给大家科普下
在法国,爱人、亲人之间都有哪些亲昵称呼
Les surnoms amoureux
爱称 它给了我们衡量对对方的依恋,以及给予我们亲密的空间。它存在于夫妻、朋友或家庭之间,以一个名字的形式对我们聊以慰藉。
Les surnoms amoureux,il nous donne la mesure de l'attachement de l'autre et de la place qu'il nous donne dans son intimité. Il existe aussi bien dans le couple, qu'entre amis ou dans la famille, sous forme de diminutif ou de petit nom affectueux, et nous conforte à une place qui nous est propre.
法国的心理学网站Psychologie.com对情人之间的这种爱称,进行了欢迎度调查,结果显示:
Sur le site Psychologie.com un sondage a été réalisé sur les noms les plus donnés,Les résultats:
Mon cœur 26,7 %
Ma /mon chéri(e) 18,7 %
Mon amour 18,6 %
Mon bébé 12,9 %
Mon ange 9 %
Mon chou 4,6 %
Mon loup 4 %
Autres 5,5 %