当前位置:首页 > 美食 >

见日之光长乐未央翻译(日为朝月为暮卿翻译)

来源:原点资讯(m.360kss.com)时间:2024-04-04 00:56:24作者:YD166手机阅读>>

“见日之光,长乐未央”,这是刻在西汉铜镜上的铭文,也是我所戴尾戒上的文字。这些文字,跨越千年,却依然能为身处现代的我带来心灵的慰藉,也许,这就是文化的力量。

见日之光长乐未央翻译,日为朝月为暮卿翻译(1)

短短八字,不多不少、不急不躁,娓娓道来、深情款款。像老友的提醒,又似父母的嘱托,有着难以名状的魔力。有人将其解释为“只要有日光照耀,欢乐就永不结束”,而我却更愿将“未央”理解为“未达极致”,所以,总觉得“余生才是最好的时光”。每当阳光洒在脸上,我都忍不住在心中将这八字默念一次,然后,嘴角上扬、充满期望。

栏目热文

不义而富且贵于我如浮云译文(有二僧其一贫其一富翻译)

不义而富且贵于我如浮云译文(有二僧其一贫其一富翻译)

|出处|典出春秋时期思想家、教育家、政治家孔子的《论语·述而》。|背景|《论语》的基本思想也就是孔子的基本思想,《论语》...

2024-04-04 00:28:28查看全文 >>

莫为浮云遮望眼原文(莫道浮云常蔽日全诗原文)

莫为浮云遮望眼原文(莫道浮云常蔽日全诗原文)

说话要用脑子,敏事慎言,话多无益,嘴只是一件扬声器而已,平时一定要注意监督、控制好调频旋钮和音控开关,否则会给自己带来许...

2024-04-04 00:47:11查看全文 >>

了了晴山见纷纷宿雾空 翻译(任君凭栏我栖春山 翻译)

了了晴山见纷纷宿雾空 翻译(任君凭栏我栖春山 翻译)

01雨余时候夕阳红。几人平地上,看我碧宵中。出自:北宋侯蒙《临江仙》释义:此时正是雨后,夕阳西下之时,又有多少人身在平地...

2024-04-04 00:25:57查看全文 >>

莫让浮云遮望眼原文(纵使相逢应不识尘满面原文)

莫让浮云遮望眼原文(纵使相逢应不识尘满面原文)

飞来峰:一说在浙江绍兴城外的林山。一说在浙江杭州西湖灵隐寺前。寻:古时长度单位,八尺为寻。望眼:视线。缘:因为。插图作者...

2024-04-04 00:35:53查看全文 >>

了了晴山见纷纷宿雾空翻译(了了晴山见纷纷宿雾空什么梗)

了了晴山见纷纷宿雾空翻译(了了晴山见纷纷宿雾空什么梗)

早行示同舟宋 赵蕃了了晴山见,纷纷宿雾空。樵归妇腰斧,渔罢叟收桶。但取登临适,何须吟啸工。平生钓台路,明日与君同。说实话...

2024-04-04 00:12:46查看全文 >>

须晴日看银装素裹分外妖娆翻译(青光好去莫惆怅翻译)

须晴日看银装素裹分外妖娆翻译(青光好去莫惆怅翻译)

藤爸带你背古诗,妙招提升记忆力《沁园春·雪》毛泽东北国风光,千里冰封,万里雪飘。望长城内外,惟余莽莽。大河上下,顿失滔滔...

2024-04-04 00:14:39查看全文 >>

士别三日当刮目相看翻译(士别三日应当刮目相待翻译)

士别三日当刮目相看翻译(士别三日应当刮目相待翻译)

士别三日,当刮目相看,这是人们经常说的俗语,而刮目相看这个成语故事的典故就来源于此。刮目相看本身的典故来源于三国时期的吕...

2024-04-04 00:33:44查看全文 >>

为君一笑落纱巾翻译(坐开桑落酒来把菊花枝翻译)

为君一笑落纱巾翻译(坐开桑落酒来把菊花枝翻译)

原文:我愿意一直守护着你古文:愿用我三生烟火,换你一世迷离。原文:生死离别古文:君埋泉下泥销骨,我寄人间雪满头。原文:为...

2024-04-04 00:28:30查看全文 >>

须晴日看红装素裹分外妖娆翻译(莫道桑榆晚为霞尚满天 全文翻译)

须晴日看红装素裹分外妖娆翻译(莫道桑榆晚为霞尚满天 全文翻译)

沁园春·雪[ 近代 ] 毛泽东原文 译文对照北国风光,千里冰封,万里雪飘。望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。山舞...

2024-04-04 00:26:04查看全文 >>

崇明瀛洲公园的照片(崇明瀛洲公园与湿地公园距离)

崇明瀛洲公园的照片(崇明瀛洲公园与湿地公园距离)

崇明瀛洲公园,始建于1983年,位于崇明学宫南侧,崇明东门路东侧,毗邻崇明南门景观大堤。瀛洲就是指崇明,因明太祖赐称“东...

2024-04-04 00:36:15查看全文 >>

文档排行