周作人致俞平伯手剳
發現大家對舊體書信感興趣,但似乎很少有人瞭解它的格式,在這裏我想爲大家簡要介紹一點尺牘格式。
舊體書信一般由以下幾個部分組成:
一、起首
1. 稱謂
比如「父母親大人」、「某先生」、「某女士」、「某仁兄」、「某教授」等,可以是親屬、職務之類的話。
2. 提稱語
表示推崇、愛慕之類的敬辭,如:
膝下——父母、祖輩
尊前、侍右——嫡親長輩
足下、閣下、左右——平輩
如晤、如面——晚輩
泰斗、道席——學者
禮次、苫席——弔唁
沈尹默信剳,參見提稱語
表示邀請對方過目之類的敬辭,如:
鈞鑑、尊鑑、賜鑑——長輩、尊者
慈鑑——母親
愛鑑——夫妻之間
芳鑑——女子
惠鑑、雅鑑、台鑑——平輩
青鑑、收覽(閱、知、悉)——晚輩
禮鑑、矜鑑——弔唁
公鑑、共鑑——面向大衆
【注意】起首是書信的第一行,必須頂格寫,稱爲「擡頭」。
二、正文
1. 啓辭(開場白)
表示來信收悉之類,如:某月某日某函敬悉。
表示自己誠懇的態度之類,如:
敬稟者——長輩
敬呈者——上級
敬(謹)啓者、拜啓者——平輩
懇啓者——暗示下文有請求
哀啓者——報喪
覆稟者——回稟尊長
再啓者——回覆平輩
徑啓者、茲啓者——平和無色彩
客套寒暄之類的話,如:
忽奉手教,如睹故人。
頃誦華箋,具悉一切。
台函拜讀多日,未即回覆,萬望海涵。
接獲手書,知君抱恙,甚爲罣念。
睽違數月,拳念殊殷。
一別經年,彌添懷思。
久仰山斗,時深企念。
敬聞國攷成功,欣慰無限。
遽聞變故,悲慟不已。
2. 正文
【注意】正文中提到尊長的時候有時要採用「擡格」的方法表示尊敬,一種叫「平擡」(平),就是寫到尊長時另起一行,另一種叫「挪擡」(闕),就是空一格再書寫。
3. 結語
意猶未盡型:
書短意長,恕不一一。
不宣。
不贅。
書不盡意。
餘容後敘。
容後更譚。