在这样生动灵活的词句面前,任何带着动词和器官的脏话,都显得苍白无力。
英式喜剧的另一个特点,当属对社会现实明里暗里的各种讽刺。
因为人人都不得志,还揭露了不少桌子底下的龌龊事儿,当年不乏各种报道,说这剧败坏了东北人的名声。反而是如今才发现,就算放诸全国,里面的关于人性的细节都真实得可怕。
就比如,前段时间网友因为曲婉婷母亲贪污下岗工人补偿款一事吵得不可开交时,还有人提到了老牛家:
“看看《东北一家人》你就知道,活在那样一种社会氛围里有多无能为力了。”
当年在重工业集中的东北地区,下岗工人数量占到了全国的四分之一。编剧英宁完全是按照以自己下岗亲戚一家为原型写的剧本:“ 牛永贵是按照我亲舅舅来写的,这一家就是东北真实存在的一家人。”
牛永贵夫妇为厂区贡献半生,唯有当残酷的现实猛然怼到脸上时,才对人生产生了深深的怀疑。
可虽然被下岗潮的大浪卷挟走了生活的体面,体制的意识依然深深扎根在老牛家人的心中。
陈久香各种看不上儿子开的那个小饭馆,希望让他们都能找个像人民教师一样的体制内工作,因为“不愁下岗,旱涝保收”。