当前位置:首页 > 教育 >

苏秦使楚译文(苏秦归家文言文翻译及原文)

来源:原点资讯(m.360kss.com)时间:2024-07-19 10:44:18作者:YD166手机阅读>>

昨天讲到苏秦在齐国遇刺身亡,今天我们继续往下讲。

再说张仪,见六国伐秦没有成功,心中暗暗高兴,等到听说苏秦已经死了,于是高兴地说:“现在是我大显身手的时候了。”

于是乘机劝说魏哀王说:“以秦国的强大,抵抗五国联军绰绰有余,这种抵抗明显是不明智的。原来提出”合纵“的是苏秦,而现在苏秦都自身不保了,还能保住魏国吗?就连兄弟之间,也会有人因为钱财争斗不休,更何况不同的国家之间呢?大王仍然坚持苏秦的计策,不肯臣服秦国,如果其他国家先归降秦国,合兵进攻魏国,魏国就危险了。”

魏哀王说:“寡人愿意听从相国的建议,与秦国修好,但恐怕秦国不接纳,这该怎么办?”

张仪说:“臣愿意出使,为大王向秦王谢罪,以使两国修好。”

于是魏哀王派张仪到秦国求和,秦、魏两国和好,张仪留在秦国,仍然做秦国的相国。

秦惠文王看到齐国、楚国关系越来越好,想进一步瓦解“合纵”联盟,就召见张仪,商量对策。

张仪回答:“臣凭三寸不烂之舌,大王派臣去楚国,借机离间两国,一定要使楚王、齐国绝交,让他们与秦国交好。”

惠文王说:“那就辛苦先生了。”,张仪便辞去秦国相国,前往楚国。

张仪到了楚国,打探知道楚怀王有个宠臣叫靳尚,楚王很倚重此人,于是便用重金贿赂靳尚,然后张仪才去拜见楚怀王。

苏秦使楚译文,苏秦归家文言文翻译及原文(1)

楚怀王很隆重的接见张仪,并问道:“先生光临敝国,不知有什么可以指教?”

张仪说:“臣来这里,想促进秦国、楚国的关系,使两国交好!”

楚怀王说:“我难道不愿意与秦国结交吗?但秦国侵略征伐不停,所以不敢与其建交。”

张仪回答说:“现在天下的诸侯国虽然有七国,但是实力强大的也就属于楚国、齐国,秦国三国了。

秦国如果与齐国结盟,那么齐国实力就更强;如果与楚国结盟,楚国实力就更强。

但是我们秦国大王的想法,我估计是想跟楚国交好,而不是齐国,为什么呢?

因为齐国与秦国两国属于姻亲,但是齐国有多次对不起秦国。

我们大王想与您结交,臣也愿意为您效力。

但是,现在大王与齐国结盟,这就犯了我们秦王的忌讳。

大王如果能与齐国断交,我们大王愿意把以前侵占楚国商、於一带土地六百里,都归还楚国,并让秦国公主嫁给大王,秦、楚两国世代姻亲兄弟,以抵御其他诸侯国。

不知大王意下如何?”

今天的故事就讲到这里,想知道楚怀王是否答应了张仪的建议,我们明天继续往下讲。

栏目热文

梁上君子原文及翻译(梁上君子文言文原文朗诵)

梁上君子原文及翻译(梁上君子文言文原文朗诵)

01 今日成语liáng shàng jūn zǐ 梁 上 君 子这是啥意思呢梁指房梁,躲在房梁上的君子,也就是窃贼的代...

2024-07-19 10:31:17查看全文 >>

陈寔晓喻梁上君子译文(陈寔晓喻梁上君子原文及翻译)

陈寔晓喻梁上君子译文(陈寔晓喻梁上君子原文及翻译)

吕蒙正不记人过吕蒙正相公不喜记人过。初参加政事,入朝堂,有朝士于帘内指之曰:“是小子亦参政耶?”蒙正佯为不闻而过之。其同...

2024-07-19 11:14:56查看全文 >>

梁上君子文言文翻译(后汉书梁上君子原文及翻译)

梁上君子文言文翻译(后汉书梁上君子原文及翻译)

“梁上君子”是形容小偷,是一个贬义词,但是这个典故的由来却是有感化的意思在里面,你们知道吗?今天小编要和大家分享关于“梁...

2024-07-19 10:57:50查看全文 >>

陈实与梁上君子文言文翻译及注释(梁上君子文言文完整)

陈实与梁上君子文言文翻译及注释(梁上君子文言文完整)

文言文部分:《陈实与梁上君子》。同学们大家好!今天还是文言文部分:陈实。东汉人也,为人仁爱,时岁饥民馁,有盗夜入其室,栖...

2024-07-19 11:08:54查看全文 >>

陈实与梁上君子原文及译文(陈实与梁上君子文言文翻译简短)

陈实与梁上君子原文及译文(陈实与梁上君子文言文翻译简短)

在东汉,有位颇具声望的大儒,名叫陈实,德行清高,仁信笃诚,使民不欺,曾担任过太丘县令。与锺皓、荀淑、韩韶,被誉为颍川四长...

2024-07-19 11:12:32查看全文 >>

苏秦之楚文言文赏析(苏秦还乡文言文原文)

苏秦之楚文言文赏析(苏秦还乡文言文原文)

原文苏秦①之②楚,三日乃③得见乎王。谈卒④,辞而行。楚王曰:“寡人闻先生若闻古人。今先生乃⑤不远千里而临寡人,曾⑥不肯留...

2024-07-19 11:01:31查看全文 >>

苏秦之楚文言文阅读答案及翻译(苏秦以连横说秦文言文答案)

苏秦之楚文言文阅读答案及翻译(苏秦以连横说秦文言文答案)

图片源自网络原文:苏秦之楚,三月乃得见乎王,谈卒,辞而行。楚王曰:“寡人闻先生若闻古人,今先生乃不远千里而临寡人,曾不肯...

2024-07-19 10:38:25查看全文 >>

去秦之楚全文解释(曹商使秦原文及翻译)

去秦之楚全文解释(曹商使秦原文及翻译)

图片源自网络原文:楚、魏战于陉山,魏许秦以上洛,以绝秦于楚。魏战胜,楚败于南阳。秦责赂于魏,魏不与。管浅谓秦王曰:“王何...

2024-07-19 11:13:51查看全文 >>

去秦之楚全文注释(楚将伐齐原文翻译及注释)

去秦之楚全文注释(楚将伐齐原文翻译及注释)

在《张仪列传》之后,司马迁附录了另外两位“忽悠界”高手——陈轸和犀首(又名公孙衍)。陈轸与犀首相比苏秦、张仪稍差一些,但...

2024-07-19 10:41:48查看全文 >>

苏秦之楚停顿(苏秦之楚翻译注释)

苏秦之楚停顿(苏秦之楚翻译注释)

文|零露小萌心不在焉研究刚买的围棋,想着谋圣鬼谷老道两个捭阖之道高徒苏秦,张仪下山后会有怎么样的作为,如何在乱世中成就一...

2024-07-19 10:37:00查看全文 >>

文档排行