当前位置:首页 > 教育 >

陈寔晓喻梁上君子译文(陈寔晓喻梁上君子原文及翻译)

来源:原点资讯(m.360kss.com)时间:2024-07-19 11:14:56作者:YD166手机阅读>>

吕蒙正不记人过

陈寔晓喻梁上君子译文,陈寔晓喻梁上君子原文及翻译(1)

吕蒙正相公不喜记人过。初参加政事,入朝堂,有朝士于帘内指之曰:“是小子亦参政耶?”蒙正佯为不闻而过之。其同列怒,令诘其官姓名,蒙正遽止之。罢朝,同列犹不能平,悔不穷问。蒙正曰:“一知其姓名,则终身不能复忘,固不如无知也。不问之,何损?”时人服其量。

【译文】

吕蒙正先生不喜欢记着别人对他的犯下的错。当初刚任参知政事的时候,上朝时,有一个朝廷官员在帘内指着他说:“这样的粗陋之人也能够参与朝政吗?”蒙正假装没有听到走了过去。他的同事很愤怒,让人询问那位官员的姓名,蒙正急忙制止了同事。朝事结束后,他的同事心中仍然愤愤不平,后悔没有追问到底。蒙正说:“一旦知道了他的姓名,那么我终身不能再忘了他,还不如不知道。没有查询他的姓名,又有什么损失呢?”当时的人都很佩服他的气量。

石勒不计前嫌

陈寔晓喻梁上君子译文,陈寔晓喻梁上君子原文及翻译(2)

后赵王勒悉召武乡耆旧诣襄国,与之共坐欢饮。初,勒微时,与李阳邻居,数争沤麻池相殴,阳由是独不敢来。勒曰:“阳,壮士也;沤麻,布衣之恨;孤方兼容天下,岂仇匹夫乎!”遽召与饮,引阳臂曰:“孤往日厌卿老拳,卿亦饱孤毒手。”因拜参军都尉。

【译文】

后赵王石勒请武乡有声望的老友前往襄国(今河北省邢台市),同他们一起欢会饮酒。当初,石勒出身贫贱,与李阳是邻居,多次为争夺沤麻池而相互殴打,所以只有李阳一个人不敢来。石勒说:“李阳是个壮士,争沤麻池一事,那是我当平民百姓时结下的怨恨。我现在广纳人才,怎么能对一个普通百姓记恨呢?”于是急速传召李阳,同他一起饮酒,还拉着他的臂膀开玩笑说:“我从前挨够你的拳头,你也遭到了我的痛打。”随后任命李阳做参军都尉。

陈寔晓喻梁上君子

陈寔晓喻梁上君子译文,陈寔晓喻梁上君子原文及翻译(3)

(陈)寔在乡闾,平心率物。其有争讼,辄求判正,晓譬曲直,退无怨者。至乃叹曰:“宁为刑罚所加,不为陈君所短。”时岁荒民俭,有盗夜入其室,止于梁上。寔阴见,乃起自整拂,呼命子孙,正色训之曰:“夫人不可不自勉。不善之人未必本恶,习以性成,遂至于此。梁上君子者是矣!”盗大惊,自投于地,稽颡归罪。寔徐譬之曰:“视君状貌,不似恶人,宜深克己反善。然此当由贫困。”令遗绢二匹。自是一县无复盗窃。

【译文】

陈寔在乡间,以平和的心对待事物。百姓间出现争执官司时,陈寔判决公正,告诉百姓道理的曲直,百姓回去后没有埋怨的。大家感叹说:“宁愿被刑罚处治,也不愿被陈寔批评。”当时年成不好,民众没有收成,有小偷夜间进入陈寔家里,躲在房梁上。陈寔暗中发现了,就起来整顿衣服,让子孙聚拢过来,正色训诫他们说:“人不可以不自我勉励。不善良的人不一定本性是坏的,(坏)习惯往往由(不注重)品性修养而形成,于是到了这样的地步。梁上君子就是这样的人!”小偷大惊,从房梁跳到地上,跪拜在地,诚恳认罪。陈寔慢慢告诉他说:“看你的长相,也不像个坏人,应该深自克制,返回正道。然而你这种行为当是由贫困所致。”结果还赠送二匹绢给小偷。从此全县没有再发生盗窃。

栏目热文

梁上君子文言文翻译(后汉书梁上君子原文及翻译)

梁上君子文言文翻译(后汉书梁上君子原文及翻译)

“梁上君子”是形容小偷,是一个贬义词,但是这个典故的由来却是有感化的意思在里面,你们知道吗?今天小编要和大家分享关于“梁...

2024-07-19 10:57:50查看全文 >>

陈实与梁上君子文言文翻译及注释(梁上君子文言文完整)

陈实与梁上君子文言文翻译及注释(梁上君子文言文完整)

文言文部分:《陈实与梁上君子》。同学们大家好!今天还是文言文部分:陈实。东汉人也,为人仁爱,时岁饥民馁,有盗夜入其室,栖...

2024-07-19 11:08:54查看全文 >>

陈实与梁上君子原文及译文(陈实与梁上君子文言文翻译简短)

陈实与梁上君子原文及译文(陈实与梁上君子文言文翻译简短)

在东汉,有位颇具声望的大儒,名叫陈实,德行清高,仁信笃诚,使民不欺,曾担任过太丘县令。与锺皓、荀淑、韩韶,被誉为颍川四长...

2024-07-19 11:12:32查看全文 >>

赵普在北京祝你晚安的视频(赵普工作室完整视频)

赵普在北京祝你晚安的视频(赵普工作室完整视频)

主持人是一个让人敬佩的职业,哪里有不平、有黑暗甚至是危险,他们就会出现在哪里,且义无反顾。他们有着近乎执着的正义感,同情...

2024-07-19 10:28:22查看全文 >>

大宋宰相赵普的结局(北宋赵普结局)

大宋宰相赵普的结局(北宋赵普结局)

淳化元年,赵普上疏辞官,太宗不许。经赵普再三恳请,太宗才让他到西京任职,仍任太保兼中书令。原来,太宗起用赵普是为了吕蒙正...

2024-07-19 10:31:04查看全文 >>

梁上君子原文及翻译(梁上君子文言文原文朗诵)

梁上君子原文及翻译(梁上君子文言文原文朗诵)

01 今日成语liáng shàng jūn zǐ 梁 上 君 子这是啥意思呢梁指房梁,躲在房梁上的君子,也就是窃贼的代...

2024-07-19 10:31:17查看全文 >>

苏秦使楚译文(苏秦归家文言文翻译及原文)

苏秦使楚译文(苏秦归家文言文翻译及原文)

昨天讲到苏秦在齐国遇刺身亡,今天我们继续往下讲。再说张仪,见六国伐秦没有成功,心中暗暗高兴,等到听说苏秦已经死了,于是高...

2024-07-19 10:44:18查看全文 >>

苏秦之楚文言文赏析(苏秦还乡文言文原文)

苏秦之楚文言文赏析(苏秦还乡文言文原文)

原文苏秦①之②楚,三日乃③得见乎王。谈卒④,辞而行。楚王曰:“寡人闻先生若闻古人。今先生乃⑤不远千里而临寡人,曾⑥不肯留...

2024-07-19 11:01:31查看全文 >>

苏秦之楚文言文阅读答案及翻译(苏秦以连横说秦文言文答案)

苏秦之楚文言文阅读答案及翻译(苏秦以连横说秦文言文答案)

图片源自网络原文:苏秦之楚,三月乃得见乎王,谈卒,辞而行。楚王曰:“寡人闻先生若闻古人,今先生乃不远千里而临寡人,曾不肯...

2024-07-19 10:38:25查看全文 >>

去秦之楚全文解释(曹商使秦原文及翻译)

去秦之楚全文解释(曹商使秦原文及翻译)

图片源自网络原文:楚、魏战于陉山,魏许秦以上洛,以绝秦于楚。魏战胜,楚败于南阳。秦责赂于魏,魏不与。管浅谓秦王曰:“王何...

2024-07-19 11:13:51查看全文 >>

文档排行