再来说说父母的兄弟姐妹们的称呼,头一个就是伯父,苏州人都喊“老伯伯”,在苏州当伯父是件很蛮委屈的事,无论你是30岁,还是40岁、50岁,只要你比孩子的父亲大一点,你就只能认下这个“老”字了。
叔叔的待遇就不一样了,苏州话里特别轻快的一声“阿叔”,显然就年轻许多了。
▲有些人永远都是叔叔
伯母在苏州话里也有专属的称谓,叫做“姆娒”,也有叫“大姆妈”的,这是从前对年长女性的尊称,不过后来人们觉得称呼太多记不过来,基本上都直接喊各种阿姨了,而叔叔的老婆叫“婶婶”。
最特别的一对组合是姑姑和姑父。苏州话里把父亲的妹妹称之为“娘娘(嬢嬢)”,父亲的姐姐叫做“嬷嬷”,她们的老公则统一称作“夫夫”。
▲为什么苏州人要把姑姑喊作娘娘???
其他亲戚的称呼就更多了,舅父叫做“娘舅”,舅妈呢则是“舅姆”;妻子的兄弟那就叫“阿舅”或者叫“舅老爷”;兄弟的妻子叫“弟媳妇”,普通话的妯娌关系,苏州话叫“伯姆淘里”……
中国人的称谓、苏州人的称谓,都太让人晕了,还是老外简单明了,所有的伯母,姑母,叔母,大妈,姨妈,姨姑,舅母,婶婶,统统叫aunt。可是,我在想如果像中国人那样喜欢吃团圆饭的话,你喊一声“aunt”会不会有一群人回过头呢?
你还知道苏州话里的亲戚关系哪些特别的称谓呢?欢迎给我们留言。