《释亲》云:“女子子之夫为壻。”。此曲引通达以识之。壻,夫也。非泛指女人之夫。而是指女儿之夫。要那么绕一下。
《士昏礼》:“娶者之称,凡五变。自家乘墨车而往,谓之主人。自至女家及奠鴈,皆谓之宾。再拜稽首降出,妇从之降,则谓之壻。妇入门之后,又谓之主人。入室始谓之夫矣。嫁者之称仅两变。壻至门外之时,仍称女。从壻降以后。无论于夫于賛者于舅姑,一切皆称妇也。”是篇壻字凡两见。曰:壻御妇车,壻乘其车而已。皆在女家大门外之称也。是时主人不降送,则妇翁既不在,只此夫妇。可知壻之称由妇而生。不由女之父而生也。
《说文解字注》:“(諝)知也。周礼、诗皆假胥爲之。天官胥十有二人注。胥读为諝。谓其有才知为什长。秋官象胥注。胥其有才知者也。”所以壻是赞美之词。是美称、尊称。相当于女称自己丈夫为“官人”。
“壻”或者写作“婿”。壻是受此称谓者。婿是因女是施此称者。
女婿者,其曲引通达以识之也。所以不是指女人之夫。而是指女儿之夫。美称、尊称之者。